Piotr Kraśko - zlyhanie DDTVN

Ako vidíte, skúsení novinári tiež robia jazykové chyby. Počas posledného rozhovoru s prof. Bralczyk, Piotr Kraśko urobil jednoduchú chybu

Ako vidíte, skúsení novinári tiež robia jazykové chyby. Počas posledného rozhovoru s prof. Bralczyk, Piotr Kraśko urobil jednoduchú chybu.

Jerzy Bralczyk a jeho manželka Lucyna Kirwil napísali knihu o láske v poľštine „Milovať“, čo okrem iného zodpovedá na otázku, ako hovoriť o láske. Preto usporiadali na gauči raňajkový program „Dzień dobry TVN“, ktorý hostili Kinga Rusin a Piotr Kraśko . Novinár sa možno dostal do rozhovoru s takým vynikajúcim lingvistom, pretože sa dopustil veľmi jednoduchej jazykovej chyby.

Piotr Kraśko - zlyhanie DDTVN

Je ťažké napísať hrubú knihu o jazyku lásky bez toho , aby sa trochu upadlo do detstva, povedal Kraśko.

Nespadnite - rýchlo opravte prof. Bralczyk.

Foto: obrazovka https://dziendobry.tvn.pl

Je ľahké uhádnuť, že malé prekĺznutie vyvolalo úsmev v hostiteľoch aj v hosťoch, a Kinga Rusin to žartom komentoval: „Piotrek, rozprávaj menej“. O chvíľu sa však vrátila hlavná téma rozhovoru. Ako vidíte, chyby sa stávajú každému. Úprimne pripúšťame, že s takým odborníkom by sa pravdepodobne každý zdôraznil a mohol by pošmyknúť :)

Celá konverzácia s prof. Bralczyk a jeho manželka nájdete na webovej stránke „Dzień dobry TVN“. Aj keď rozhovor začal Kinga Rusinovým napomenutím, že žena, ktorá je psychológom, sa nepovažuje za psychológku (profesorka zjavne nepodporuje boj feministiek za ženské konce), stále sa dnes všetci hovorí o jazykovej nešťastí Piotra Kraśka. Čo si o tom myslíš?:)